| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 441 | Solid outline | | esboço sólido |  |
| 442 | Sphere gradient | | |  |
| 443 | Square caps | | Limites quadrados |  |
| 444 | Start &page: | | &Página inicial: |  |
| 445 | Start adding new points to the path from here. | | |  |
| 446 | Start new sub-path | | Começar novo sub-caminho |  |
| 447 | Static | | Estático |  |
| 448 | Stop adding vertices to the current path by mouse clicking. | | Parar de adicionar vértices no caminho atual ao clicar com o mouse. |  |
| 449 | Stroke | | |  |
| 450 | Structure - Tree | | Estrutura - Árvore |  |
| 451 | Support further development of this application by a donation. | | Suporte ao desenvolvimento desta aplicação, por uma doação |  |
| 452 | Switch to this zoom factor. | | Mudar para este fator de zoom. |  |
| 453 | Syntax | | |  |
| 454 | Tagged library | | Biblioteca de Tags |  |
| 455 | Test | | Teste |  |
| 456 | Text | | Texto |  |
| 457 | Text - Editor | | Texto - Editor |  |
| 458 | Text in the caption of the window displayed during execution. | | Texto no título da janela exibida durante a execução. |  |
| 459 | The OK button closes this dialog accepting changes made | | O botão OK fecha esta janela aceitar as alterações feitas |  |
| 460 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | | A ferramena ativa será sincronizad com outros visuais no mesmo grupo. |  |