| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 561 | Define area for red eye removing by clicking and dragging with mouse. | | Bereich zur Rote-Augen-Korrektur mittels Mausklick und -ziehen festlegen. |  |
| 562 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. | | Anzeigetext der Farbpalette und Aussehen des Farbauswahl Dialogs festlegen. |  |
| 563 | Defines how to combine fill pattern with previous content. | | Legt fest wie Füll-Muster mit bestehendem Inhalt kombiniert werden. |  |
| 564 | Defines how to select a document part from the whole document. | | Legt fest, wie eine Auswahl vom Ganzen getroffen wird |  |
| 565 | Defines visualization mode for items. | | |  |
| 566 | Defines, where to place the outline. | | Legt fest wo die Silhouette platziert wird |  |
| 567 | Deform picture by applying a bilinear or a perspective transformation.<br><br><a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">Подробнее</a>. | | |  |
| 568 | Delete | | Löschen |  |
| 569 | Delete batch operation | | |  |
| 570 | Delete file | | Datei löschen |  |
| 571 | Delete frame | | Frame Löschen |  |
| 572 | Delete layer(s) | | Ebene(n) löschen |  |
| 573 | Delete vertex | | Knotenpunkt löschen |  |
| 574 | Density [%]: | | Dichte [%]: |  |
| 575 | Density of the projected shadow at the beginning. | | Dichte des projezierten Schattens am Anfang. |  |
| 576 | Density of the projected shadow at the end. | | Dichte des projezierten Schattens am Ende. |  |
| 577 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | | Dichte des Schattens. Ein größerer Wert erhöht die Intensität. |  |
| 578 | Density: | | |  |
| 579 | Desaturate | | entsättigen |  |
| 580 | Description | | Beschreibung |  |