| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 421 | News | | Nouvelles |  |
| 422 | No files matching specified criteria found. | | Pas de fichiers correspondant aux critères spécifiés trouvés. |  |
| 423 | No fill | | Pas de Remplissage |  |
| 424 | No image in clipboard. | | Pas d'image dans le presse-papiers. |  |
| 425 | Normal select | | Sélection normale |  |
| 426 | Note | | Remarque |  |
| 427 | Note: maximum and minimum zoom values may depend on the size of the window and the displayed image. | | Remarque : Les valeurs de zoom maximum et minimum peuvent dépendre de la taille de la fenêtre et de l'image affichée. |  |
| 428 | Number of generated frames. Higher number results in more variable fire. | | Nombre de trames générées. Un nombre élevé entraine un feu plus varié. |  |
| 429 | Number of new fire particles generated per frame. | | Nombre de particules de feu nouvelles générées par image. |  |
| 430 | Number of places behind the decimal point. Increase this value for higher precision color accuracy or when range is low. | | Nombre de chiffres après la virgule. Augmentez cette valeur pour une précision de couleur plus élevée ou lorsque la gamme est faible. |  |
| 431 | OK | | OK |  |
| 432 | One window per document | | Une fenêtre par document |  |
| 433 | Online | | En ligne |  |
| 434 | Online help | | Aide en ligne |  |
| 435 | Only show strings containning the entered character sequence. | | Ne montrer que les expressions contenant la séquence entrée. |  |
| 436 | Only show the selected layer without effects in the raster editor. | | N'afficher que le calque sélectionné sans effets dans l'éditeur de trame. |  |
| 437 | Opacity | | Opacité |  |
| 438 | Open | | Ouvrir |  |
| 439 | Open a recently used file. | | Ouvrir un fichier récent. |  |
| 440 | Open an existing document. | | Ouvrir un document existant. |  |