| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 641 | Toggle effect on the selected layer. | | |  |
| 642 | Tolerance: | | Tolerancia: |  |
| 643 | Tool has no options. | | Ennek az eszköznek nincsenek beállításai. |  |
| 644 | Tool presets | | Szerszám készletek |  |
| 645 | Tool properties | | magyar |  |
| 646 | ToolBar | | Eszköztár |  |
| 647 | Transformation | | Transzformáció |  |
| 648 | Translated string: | | Lefordított szöveg |  |
| 649 | Translation table contains %i items. Press Update to check if more are available. | | A fordítási tábla %i elemet tartalmaz. Nyomja meg a Frissítést, ha több áll rendelkezésre. |  |
| 650 | Translation table contains %i items. There are also %i items translated by you. Press Upload to make them available for others. | | A fordítási tábla %i elemet tartalmaz. %i elem most lett lefordítva. Ezek a Feltöltés gombbal feltölthetőek. |  |
| 651 | Translator mode | | Fordító mód |  |
| 652 | Turn the image upside down. | | A kép fejjel lefelé fordítása. |  |
| 653 | Tutorials | | Oktatóanyagok |  |
| 654 | Type | | Típus |  |
| 655 | Type of generated resizing cursor. | | |  |
| 656 | Type text directly in the raster editor. | | Írja be a szöveget közvetlenül a: a raszteres szerkesztőt. |  |
| 657 | Unavailable | | Nem érhető el |  |
| 658 | Undo all operations upto this one. | | Minden művelet visszavonása kivéve ezt az egyet. |  |
| 659 | Undo functionality will be disabled. Choose this option for best performace and lowest memory requirements. | | Visszavonás funkció le lesz tiltva. Válassza ezt a lehetőséget a legjobb teljesítményre és a legalacsonyabb memória. |  |
| 660 | Undo the last action. | | Utolsó lépés visszavonása. |  |