Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
461 | Help text: | | Hilfetext: |  |
462 | Help topic | | Hilfethemen |  |
463 | Hi-Spot... | | |  |
464 | Hide handles | | |  |
465 | Hide manager | | verwalten ausblenden |  |
466 | Hide translated strings | | Übersetzte Begriffe ausblenden |  |
467 | Highlight missing strings | | Fehlende Begriffe hervorheben |  |
468 | History | | |  |
469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | | Start|Zurück|Vor|Kopieren|Einfügen| |  |
470 | Hue | | Farbton |  |
471 | Hue of the colorized image. | | Farbton des gefärbten Bildes |  |
472 | Icon | | Symbol |  |
473 | Icon assigned to the configuration window. | | Symbol des Konfigurations-Fensters |  |
474 | Icon: | | Symbol: |  |
475 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Bezeichnung der Ergebnisvorschau |  |
476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Wenn aktiv, sind Menüeinträge zur Anpassung des Layouts verfügbar. |  |
477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Wenn aktiv, wird die Filterverwaltung nicht im Menü angezeigt. Filter-Plugins können dann über die Layout Konfiguration angepasst werden. |  |
478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Wenn aktiv, wird das Programm nicht übersetzte Texteinträge auflisten und deren Übersetzung ermöglichen. |  |
479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Wenn aktiv, werden nicht übersetzte Begriffe in den Anwendungs-Fenstern mit [*] gekennzeichnet. |  |
480 | If needed | | Wenn nötig |  |