| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 2101 | Tetrahedron | | |  |
| 2102 | Text | | |  |
| 2103 | Text - Editor | | Tekstitoimeti |  |
| 2104 | Text describing this command. | | |  |
| 2105 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | | Teksti näidatakse enne pipetti, kui on piisavalt mahtu. |  |
| 2106 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | | Teksti on näha olekuribal loendist. Multilanguage formaat lubatud. |  |
| 2107 | Text in the caption of the window displayed during execution. | | |  |
| 2108 | Text in toolbar | | |  |
| 2109 | Text select | | |  |
| 2110 | Texture: | | |  |
| 2111 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | | Loobu nupp sulgeb dialoogi ja pöörab tagasi kõik muudatused. |  |
| 2112 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | | Loobu nupp sulgeb dialoogi, ja võtab kõik muudatused tagasi. |  |
| 2113 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | | |  |
| 2114 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | | |  |
| 2115 | The Help button displays more detailed help for this dialog | | Abi nupp näitab detailsemalt Abi dialoogi |  |
| 2116 | The OK button closes this dialog accepting changes made | | OK sulgeb dialoogi, mis nõustub muutustega |  |
| 2117 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | | OK nupp sulgeb dialoogi koos muudatustega |  |
| 2118 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | | OK nupp sulgeb dialoogi ja teostab operatsiooni. |  |
| 2119 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | | Aktiivsed põhivärvid sünkroonitakse teises vaates, samas grupis. |  |
| 2120 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | | Aktiivsed teisesed värvid sünkroonitakse teises vaates, samas grupis. |  |