| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 1641 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog.  |  | Si está activado, el comando Gestionar Filtros no se mostrará en el menú. Siempre se puede modificar los plug-in con el diálogo de configuración visual.  |   | 
| 1642 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation.  |  | Si está activado, la aplicación dará información acerca de las líneas sin traducir y permitirá su traducción.  |   | 
| 1643 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image.  |  | Si se activa, la aplicación evitará la pérdida de calidad en las zonas no modificacdas de una imagen JPEG.  |   | 
| 1644 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact.  |  | Si se acativa, el filtro se aplicará sólo a los canales de colores, dejando intacto el canal alfa.  |   | 
| 1645 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object.  |  | Si está activado, el brillo tendrá el color del objeto brillante.  |   | 
| 1646 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand.  |  |  |   | 
| 1647 | If enabled, the output image will always have square proportions.  |  | Si está activado, la imagen de salida tendrá siempre proporciones cuadradas.  |   | 
| 1648 | If enabled, the raster editor will display the composed image including all layers and color profile.  |  | Si se activa, el editor raster mostrará la imagen compuesta con todas las capas y perfil de color.  |   | 
| 1649 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out.  |  | Si está activado, la forma aparecerá hundida en lugar de levantada.  |   | 
| 1650 | If enabled, the text be printed skewed.  |  | Si está activado, el texto impreso será sesgado.  |   | 
| 1651 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections.  |  |  |   | 
| 1652 | If enabled, the weight of the used font will be increased.  |  | Si está activado, el peso de la fuente usada será aumentado.  |   | 
| 1653 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window.  |  | Si está activado, las líneas no traducidas serán precedidas con [*] en la ventana de la aplicación.  |   | 
| 1654 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type.  |  |  |   | 
| 1655 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed.  |  | Si el comando está en el menú principal, será ejecutado cuando la combinación de teclas seleccionadas esté pulsada.  |   | 
| 1656 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated.  |  |  |   | 
| 1657 | If used in toolbar, the button will always contain command name.  |  |  |   | 
| 1658 | Ignore alpha  |  | Ignorar alfa  |   | 
| 1659 | Ignore selection  |  |  |   | 
| 1660 | Illustrator...  |  |  |   |