| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 461 | Help text: | | Texte de l'aide : |  |
| 462 | Help topic | | |  |
| 463 | Hi-Spot... | | |  |
| 464 | Hide handles | | |  |
| 465 | Hide manager | | Cacher le manager |  |
| 466 | Hide translated strings | | Masquer les chaînes traduites |  |
| 467 | Highlight missing strings | | Mettre en évidence les champs manquants |  |
| 468 | History | | Historique |  |
| 469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | | Accueil|Retour|Avance|Copier|Coller| |  |
| 470 | Hue | | Luminosité |  |
| 471 | Hue of the colorized image. | | Teinte de l'image colorisée. |  |
| 472 | Icon | | Icône |  |
| 473 | Icon assigned to the configuration window. | | Icône affectée à la fenêtre de configuration. |  |
| 474 | Icon: | | Icône : |  |
| 475 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Identifiant de la vue utilisée pour la prévisualisation du résultat de l'opération. |  |
| 476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Si activé, les commandes de menu liées à la configuration mise en page et de commutation seront visibles dans le menu principal. |  |
| 477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Si activé, les commandes du gestionnaire de filtre ne seront pas affiché dans les menu. Les plug-in pourront toujours être modifié en utilisant layout configuration dialog. |  |
| 478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Si c'est activé, l'application va rassembler les informations concernant les expressions non traduites et elle va autoirser leur traduction. |  |
| 479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Si activé, les champs non traduits seront précédés de [*] dans la fenêtre de l'application. |  |
| 480 | If needed | | |  |