| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 1061 | Identifier of the active fill style. | | |  |
| 1062 | Identifier of the fill style. | | |  |
| 1063 | Identifier of the image mask. | | Identificador de la máscara de imagen. |  |
| 1064 | Identifier of the tabs controlled. | | |  |
| 1065 | Identifier of the view state holding the image mask. | | Identificador del estado de vista que sostiene la máscara de imagen. |  |
| 1066 | Identifier of the view used for operation result preview. | | |  |
| 1067 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | | Si se selecciona, el parámetro estará influenciada por presión de la pluma, si está disponible tableta. |  |
| 1068 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | | |  |
| 1069 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. | | Si está habilitado y si es posible, la imagen será redimensionada para ajustarse al rectángulo rotado. |  |
| 1070 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | | |  |
| 1071 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | | Si se activa y la imagen fuente carece de canal alfa, la aplicación intentará detectar el color de fondo y eliminar el fondo. |  |
| 1072 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | | |  |
| 1073 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. | | Si está activada, todos los cambios de configuración se guardan y restauran cuando esta operación se ejecuta de nuevo. |  |
| 1074 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. | | Si se activa, todos los cambios en el diseño de interfaz gráfica de usuario (incluidas últimos valores de filtro, tamaños, posiciones del panel divisor, pestañas activas, etc) se guardarán automáticamente cuando la ventana o documento está cerrado. |  |
| 1075 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. | | Si está activada, la aplicación le pedirá que guardar el documento modificado cuando la ventana con ese documento se está cerrando. |  |
| 1076 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | | |  |
| 1077 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Si está activado, los comandos de menú relacionados con la configuración y diseño de conmutación será visible en el menú principal. |  |
| 1078 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | | |  |
| 1079 | If enabled, previous selected values will be remembered. | | |  |
| 1080 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | | |  |