Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1621 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | A operação tentada falhou com o código de erro 0x% 08x. Por favor verifique se existe memória livre suficiente e que a configuração da operação está correta. | ![]() | |
1622 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | arquivo já existe. Você deseja substituí-la? | ![]() | |
1623 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | O menu principal permite você para executar comandos. O menu pode ser reconfigurado na caixa de diálogo Configuração do layout.\r\nUse o botão na margem direita da barra de menus para fechar o documento atual e manter a janela aberta. | ![]() | |
1624 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | A região resultante é suavizada removendo pixels individuais selecionado ou não selecionado. | ![]() | |
1625 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | A operação raiz - recomenda-se usar "Sequencia" aqui e colocar "Lote - Salvar a pasta de destino" como a última operação da sequancia. | ![]() | |
1626 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | A região selecionada é suposto ter uma forma retangular que tenha sido distorcida por uma transformação em perspectiva. A deformação perspectiva é compensada durante a safra. | ![]() | |
1627 | The tab will only be visible if the specified module or class is installed. | ![]() | ||
1628 | The unicode marker is special invisible character that identifies a unicode text file. | ![]() | ||
1629 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Este código JavaScript deve usar o objeto de configuração para definir uma janela de configuração. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | ![]() | |
1630 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Esta área é muito pequena para diálogo personalizado de configuração. Clique aqui para mudar para visualização tabela. | ![]() | |
1631 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Esta área é muito pequena para diálogo de configuração\n\nClique aqui para aumentar. | ![]() | |
1632 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | Esta caixa permite exibir apenas arquivos do tipo selecionado. Ao salvar arquivos ela pode influenciar o formato do arquivo salvo. | ![]() | |
1633 | This computer | Este computador | ![]() | |
1634 | This field controls how transparent or opaque will the text or image be (0-100%). | Este campo controla quão transparente ou opaco será o texto ou imagem (0-100%). | ![]() | |
1635 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | Este campo mostra a sua pasta atual e permite-lhe passar rapidamente para as pastas pai. | ![]() | |
1636 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | Esta lista contém nomes dos layouts disponíveis. Use os botões da barra de ferramentas acima da caixa p/controlar os layouts. Clique 2 vezes num layout para configurá-lo. | ![]() | |
1637 | This operation allows changing the size of the template. Depending on the template and the zoom factor, there may be artifacts. | ![]() | ||
1638 | This operation will be performed on the transformed document. | ![]() | ||
1639 | This parameter controls the maximum coverage of each painted pattern. | Este parâmetro controla o máximo de cobertura de cada padrão pintado. | ![]() | |
1640 | This setting controls how to combine the outline with the original shape. | Essa configuração controla como combinar o contorno com a forma original. | ![]() |