Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | Pergi ke folder terakhir yang dikunjungi | ![]() | |
222 | Go up one level | Naik satu tingkat | ![]() | |
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | Tulisan tangan | ![]() | |
225 | Help | Bantuan | ![]() | |
226 | Help select | Bantuan pilih | ![]() | |
227 | Hide translated strings | Sembunyikan yang sudah | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Sorot string yang hilang | ![]() | |
229 | Horizontal resize | Mengubah ukuran horisontal | ![]() | |
230 | Hot spot: | Hot spot: | ![]() | |
231 | Hue | ![]() | ||
232 | Hue of the colorized image. | ![]() | ||
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Jika diaktifkan, perintah menu yang terkait dengan konfigurasi tata letak dan perpindahan akan terlihat di menu utama. | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Jika diaktifkan, aplikasi akan mengumpulkan informasi tentang string yang tidak diterjemahkan dan memungkinkan terjemahannya. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Jika diaktifkan, string yang tidak diterjemahkan akan didahului dengan [*] di jendela aplikasi. | ![]() | |
236 | Image | Gambar | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | ![]() | ||
240 | Image from clipboard | Gambar dari clipboard | ![]() |