Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | Ir a la última carpeta visitada | ![]() | |
222 | Go up one level | Ir un nivel hacia arriba | ![]() | |
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | Manuscritura | ![]() | |
225 | Help | Ayuda | ![]() | |
226 | Help select | Ayudar a seleccionar | ![]() | |
227 | Hide translated strings | Ocultar cadenas traducidas | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Resalte cadenas perdidas | ![]() | |
229 | Horizontal resize | Redimensionar Horizontal | ![]() | |
230 | Hot spot: | ![]() | ||
231 | Hue | ![]() | ||
232 | Hue of the colorized image. | ![]() | ||
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si está activado, los comandos de menú relacionados con la configuración y diseño de conmutación será visible en el menú principal. | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si está activada, la aplicación se recopilará información acerca de las cadenas no traducidas y permitir su traducción. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si está activado, las cadenas no traducidas será precedido con [*] en la ventana de la aplicación. | ![]() | |
236 | Image | Imagen | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | Filtros de imagen de barra de herramientas | ![]() | |
240 | Image from clipboard | Imagen desde el portapapeles | ![]() |