Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | ![]() | ||
222 | Go up one level | ![]() | ||
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | Escritura a mano | ![]() | |
225 | Help | Ayuda | ![]() | |
226 | Help select | Seleccionar ayuda | ![]() | |
227 | Hide translated strings | Ocultar Lineas traducidas | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Marcar lineas erroneas | ![]() | |
229 | Horizontal resize | Redimensionamiento horizontal | ![]() | |
230 | Hot spot: | Punto de acceso: | ![]() | |
231 | Hue | ![]() | ||
232 | Hue of the colorized image. | ![]() | ||
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si está habilitado, los comandos de menú relacionados con la configuración del diseño y el cambio estarán visibles en el menú principal. | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si se habilita, la aplicacion colectará información de lineas sin traducir y permitira su traducción. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si se habilita, las lineas sin traducir serán precedidas con [*] en la ventana de la aplicación. | ![]() | |
236 | Image | imagen | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | Herraienta filtro de imagen | ![]() | |
240 | Image from clipboard | Imagen desde portapapeles | ![]() |