Portuguese (Brazilia) phrases #1561-1580 for RealWorld Photos 2011.1

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
1561
Save the active document with a new name.
Guardar o documento activo com um novo nome.
info
1562
Save the active document.
Guardar o documento activo.
info
1563
Save the image in selected layer into a file.
Salve a imagem na camada selecionada em um arquivo.
info
1564
Save the selected area of the image or the entie image if nothing is selected.
Salve a área selecionada da imagem ou a imagem inteira se nada for selecionado.
info
1565
Save unchanged
Salvar não mudados
info
1566
Save|Close document saving changes.
Salvar|Fechar o programa e salvar as alterações.
info
1567
Saving of file failed.\n\nPlease try a different location.
info
1568
Scale
info
1569
Scale to fit paper
info
1570
Scale:
Escala:
info
1571
Scroll selection
info
1572
Scroll the selected item into view when clicked outside the window.
info
1573
Search the help for selected phrase.
Procurar a ajuda para a frase selecionada.
info
1574
Secondary color
Cor secundária
info
1575
Secondary color sync-ID:
ID sincronia da cor secundária:
info
1576
Select &all
Selecion&ar tudo
info
1577
Select &all (%s)
Selecion&ar tudo (%s)
info
1578
Select Location
Selecione Localização
info
1579
Select a mouse gesture here and then use the controls on the right side of the dialog to configure an operation that will be executed when this gesture is drawn in raster editor using right mouse button.
Selecione um gesto do mouse aqui e, em seguida, use os controles do lado direito da caixa de diálogo para configurar uma operação que será executada quando este gesto é desenhado no editor de rasterização utilizando o botão direito do mouse.
info
1580
Select a rectangle by dragging with mouse. Hold down SHIFT and/or CTRL to add, remove or negate current selection.
Selecione um retângulo arrastando com o mouse. Segure a tecla SHIFT e/ou CTRL para adicionar, remover ou inverter a seleção atual.
info
Select background
I wish there were...