Portuguese (Brazilia) phrases #441-460 for RealWorld Cursor Editor 2013.1

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
441
Choose the height of the upper part in pixels.
Escolher altura da parte superior em pixels.
info
442
Choose the width of the left part [0-100%].
Escolher largura da parte esquerda [0-100%]
info
443
Choose the width of the left part in pixels.
Escolher largura da parte esquerda em pixels.
info
444
Choose, how to open images in standard formats. Window layout for the selected document type must be installed.
Escolha como devem ser abertas imagens em formatos padronizados. O esquema da janela para o tipo de arquivo selecionado deve estar instalado.
info
445
Choose, if layers should be enabled by default. Select an image format to use when saving raster images.
Escolha se as camadas devem ser ativadas por padrão. Selecione um formato de imagem para usar ao salvar imagens rasterizadas.
info
446
Choose, what stock colors are visible in the swatch window.
Escolha, qual padrão de cores são visíveis na janela de amostras.
info
447
Chroma subsampling
Chroma subsampling
info
448
Chroma:
Croma:
info
449
Circle
Círculo
info
450
Circular Border
Borda Circular
info
451
Circular border...
Borda circular
info
452
Classified Operations
Operações classificadas
info
453
Clear all custom color swatches. Recommended before importing.
info
454
Click empty space to add new stop to the gradient. Delete stop by dragging it outside. Select stop by clicking on it.
Clique espaço vazio para adicionar nova paragem para o gradiente. Apagar parar, arrastando-lo fora. Selecione parar clicando nele. \r\ninglês—Detectar idioma—albanêsalemãoárabebúlgarocatalãochinêscoreanocroatadinamarquêseslovacoeslovenoespanholestonianofinlandêsfrancêsgalegogregohebraicohindiholandêshúngaroindonésioinglêsitalianojaponêsletãolituanomaltêsnorueguêspolonêsportuguêsromenorussosérviosuecotagalotailandêstchecoturcoucranianovietnamita > português—albanêsalemãoárabebúlgarocatalãochinês (simplificado)chinês (tradicional)coreanocroatadinamarquêseslovacoeslovenoespanholestonianofinlandêsfrancêsgalegogregohebraicohindiholandêshúngaroindonésioinglêsitalianojaponêsletãolituanomaltêsnorueguêspolonêsportuguêsromenorussosérviosuecotagalotailandêstchecoturcoucranianovietnamita alterar   \r\n  Sugira uma tradução melhor \r\n\r\n
info
455
Click here and then on any control that you want to learn more about.
Clique aqui e, em seguida, em qualquer controle que você quer aprender mais sobre.
info
456
Click on Refresh to display a preview of the processed image.
Clique em Atualizar para exibir uma pré-visualização da imagem processada.
info
457
Click on a button to quickly switch to the respective folder. You may add the current folder to this list using the buttons in the right upper part of this window.
Clique em um botão para mudar rapidamente para a respectiva pasta. Você pode adicionar a pasta atual a esta lista usando os botões na parte superior direita da janela.
info
458
Click on tags to select/unselect them. Double-click a tag to select it and unselect all other tags. A bigger or bolder font indicates a frequently used tag.
Clique nas tags para selecionar/desmarcar. Clique duas vezes para selecioná-la e desmarcar todas as outras tags. Uma fonte maior ou em negrito indica uma tag freqüentemente usada.
info
459
Click on the wheel to change hue, click inside the triangle to change brightness and saturation.
Clique na roda para mudar a tonalidade, clique dentro do triângulo para alterar o brilho e a saturação.
info
460
Click or drag the control point to set the active point of a cursor.
Clique ou arraste o ponto de controle para definir o ponto ativo (ponto de click) de um cursor.
info
What about ICL files?
Vista & Win 7 icons