Portuguese (Brazilia) phrases #321-340 for RealWorld Photos 2013.1

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
321
Circle
Círculo
info
322
Circular Border
Borda Circular
info
323
Circular border...
Borda circular
info
324
Classified Operations
Operações classificadas
info
325
Click empty space to add new stop to the gradient. Delete stop by dragging it outside. Select stop by clicking on it.
Clique espaço vazio para adicionar nova paragem para o gradiente. Apagar parar, arrastando-lo fora. Selecione parar clicando nele. \r\ninglês—Detectar idioma—albanêsalemãoárabebúlgarocatalãochinêscoreanocroatadinamarquêseslovacoeslovenoespanholestonianofinlandêsfrancêsgalegogregohebraicohindiholandêshúngaroindonésioinglêsitalianojaponêsletãolituanomaltêsnorueguêspolonêsportuguêsromenorussosérviosuecotagalotailandêstchecoturcoucranianovietnamita > português—albanêsalemãoárabebúlgarocatalãochinês (simplificado)chinês (tradicional)coreanocroatadinamarquêseslovacoeslovenoespanholestonianofinlandêsfrancêsgalegogregohebraicohindiholandêshúngaroindonésioinglêsitalianojaponêsletãolituanomaltêsnorueguêspolonêsportuguêsromenorussosérviosuecotagalotailandêstchecoturcoucranianovietnamita alterar   \r\n  Sugira uma tradução melhor \r\n\r\n
info
326
Click here and then on any control that you want to learn more about.
Clique aqui e, em seguida, em qualquer controle que você quer aprender mais sobre.
info
327
Click on a button to quickly switch to the respective folder. You may add the current folder to this list using the buttons in the right upper part of this window.
Clique em um botão para mudar rapidamente para a respectiva pasta. Você pode adicionar a pasta atual a esta lista usando os botões na parte superior direita da janela.
info
328
Click on tags to select/unselect them. Double-click a tag to select it and unselect all other tags. A bigger or bolder font indicates a frequently used tag.
Clique nas tags para selecionar/desmarcar. Clique duas vezes para selecioná-la e desmarcar todas as outras tags. Uma fonte maior ou em negrito indica uma tag freqüentemente usada.
info
329
Click on the wheel to change hue, click inside the triangle to change brightness and saturation.
Clique na roda para mudar a tonalidade, clique dentro do triângulo para alterar o brilho e a saturação.
info
330
Click the ... button and select a environment map (panoramatic texture of the surroundings).
info
331
Click the ... button and select a height map. Pixel's brightness determines its elevation.
info
332
Click the toolbar buttons to run commands. To get more help for individual buttons, move mouse over the button and read the description in status bar.\n\nYou can add, remove, reorder, or configure toolbar buttons in layout configuration dialog.
Clique na barra de ferramentas botões para executar comandos. Para obter mais ajuda para os botões, mover mouse sobre o botão e leia a descrição na barra de status. \r\n\r\nVocê pode adicionar, remover, reordenar ou configurar botões na barra layout janela de configuração.
info
333
Click to change preview image.
info
334
Click with mouse or use arrow keys to change color components complementary to the selected one.
Clique com o mouse ou use as setas do teclado para mudar as cores dos componentes selecionados.
info
335
Click with mouse or use left and right arrow keys to change color opacity (alpha).
Clique c/mouse ou use as setas direcionais para mudar a opacidade da cor (Alfa)
info
336
Click with mouse or use the arrow keys to change color opacity (alpha).
Click com o mouse ou use as teclas de setas para escolher a opacidade da cor (alfa).
info
337
Click with mouse or use up and down arrow keys to change the selected color component.
Clique c/mouse ou use as setas direcionais para mudar a cor selecionada do componente.
info
338
Clone with: %s
Clonar com: %s
info
339
Close
Fechar
info
340
Close the active document.
Fechar o documento activo.
info
What about ICL files?
I wish there were...