Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | ![]() | ||
222 | Go up one level | ![]() | ||
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | ![]() | ||
225 | Help | Pomoc | ![]() | |
226 | Help select | ![]() | ||
227 | Hide translated strings | Skryť preložené reťazce | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Zvýrazniť chýbajúce reťazce | ![]() | |
229 | Horizontal resize | ![]() | ||
230 | Hot spot: | ![]() | ||
231 | Hue | ![]() | ||
232 | Hue of the colorized image. | ![]() | ||
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Ak je zaškrtnuté (povolené), príkazy menu súvisiace s nastavením vrstvy a prepínačov budú zobrazené v hlavnom menu. | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Ak je zaškrtnuté (povolené), aplikácia sťahuje informácie o nepreložených reťazcoch a povolí ich preklad. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Ak je zaškrtnuté (povolené), nepreložené reťazce budú začínať hviezdičkou. | ![]() | |
236 | Image | Obrázok | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | ![]() | ||
240 | Image from clipboard | ![]() |