Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | Mine värskesse kausta | ![]() | |
222 | Go up one level | Tase üles | ![]() | |
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | ![]() | ||
225 | Help | Abi | ![]() | |
226 | Help select | ![]() | ||
227 | Hide translated strings | Peida tõlgitud string | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Märgista puuduv string | ![]() | |
229 | Horizontal resize | ![]() | ||
230 | Hot spot: | ![]() | ||
231 | Hue | Värvitoon | ![]() | |
232 | Hue of the colorized image. | Värvitud pildi toon. | ![]() | |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Kui lubatud, menüükäskudest sõltuvalt laotuse paigutus ja lülitus on nähtav peamenüüs. | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Kui lubatud, siis rakendus kogub infot tõlkimata stringidest ja laseb neid tõlkida. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Kui võimalik, siis tõlkimata stringid saavad eelnevaks [*] rakenduse aknas. | ![]() | |
236 | Image | Pilt | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | Pildi filtrite riistariba | ![]() | |
240 | Image from clipboard | Pilt lõikelaualt | ![]() |