Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | الذهاب إلى مجلد آخر زيارة | ![]() | |
222 | Go up one level | انتقل بمستوى واحد للاعلى | ![]() | |
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | ![]() | ||
225 | Help | تعليمات | ![]() | |
226 | Help select | ![]() | ||
227 | Hide translated strings | إخفاء السلاسل المترجمة | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | تسليط الضوء على سلاسل مفقود | ![]() | |
229 | Horizontal resize | ![]() | ||
230 | Hot spot: | بقعة ساخنة: | ![]() | |
231 | Hue | شكل | ![]() | |
232 | Hue of the colorized image. | شكل الصورة الملونة | ![]() | |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | إذا تم تمكين، أوامر القائمة المتصلة بتخطيط التكوين والتبديل ستكون مرئية في القائمة الرئيسية | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | إذا تم تمكين، التطبيق سيتم جمع المعلومات حول سلاسل غير مترجمة والسماح ترجمتها | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | إذا تم تمكين، وسوف يسبق السلاسل الغير مترجمة مع [*] في إطار التطبيق | ![]() | |
236 | Image | صورة | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | شريط أدوات تصفية الصورة | ![]() | |
240 | Image from clipboard | صورة من الحافظة | ![]() |