Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | Vá até à última pasta visita | ![]() | |
222 | Go up one level | Subir um nível | ![]() | |
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | ![]() | ||
225 | Help | Ajuda | ![]() | |
226 | Help select | ![]() | ||
227 | Hide translated strings | Esconder strings traduzidas. | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Sublinhar strings em falta | ![]() | |
229 | Horizontal resize | ![]() | ||
230 | Hot spot: | ![]() | ||
231 | Hue | Matiz | ![]() | |
232 | Hue of the colorized image. | Tonalidade da imagem colorida. | ![]() | |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Se ativado, os comandos do menu relacionado ao layout | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Se ativado, o aplicativo irá coletar informações sobre expressões não traduzidas e permitir a sua tradução. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Se ativado, strings não traduzidas serão precedidos de [*] na janela do aplicativo. | ![]() | |
236 | Image | Imagem | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | Barra de ferramentas de filtros da imagem | ![]() | |
240 | Image from clipboard | Imagem da área de transferência | ![]() |