Japanese (Japan) phrases #2121-2140 for RealWorld Cursor Editor 2013.1

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
2121
The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid.
アプリケーションは不明な理由により要求された動作を実行できませんでした。試みたすべての操作を再確認してください。
info
2122
The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct.
エラーコード 0x%08x により、操作に失敗しました。利用可能なメモリは十分あるか、設定が正確にされているかを確認してください。
info
2123
The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version.
データベースに同じ名前、属性のファイルが複数含まれている可能性があります。このオプションを有効にすると、旧バージョンへの上書きを防止します。
info
2124
The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points.
ラインの終端を丸めます。- 円の直径は線幅と同じで、終端の中心部に配置されます。
info
2125
The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line.
線の終端を矩形にします - 正方形のサイズは線幅と等しく、平行な位置に配置されます\r
info
2126
The file already exists. Do you wish to overwrite it?
このファイルは既に存在します、上書きしますか?
info
2127
The higher the color depth the more colors and transparency levels may the image contain.
イメージに多くの色/透明度レベルを含めたい場合は、より高い色深度を指定してください。
info
2128
The hot spot of the cursor is not placed properly.
info
2129
The license under which is the cursor released to the public. Visit the cursor library for license details.
このライセンスに基づきカーソルが一般公開されます - ライセンスの詳細に関してはカーソルライブラリでご確認ください。
info
2130
The line is cut exactly at the end points.
ラインを終端で正確にカットします。
info
2131
The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open.
メインメニューから各種コマンドを実行します。メニューの内容はレイアウト構成ダイアログから設定することが出来ます。メニューバーの右側のボタンを使用すると開かれたウィンドウを保持したまま現在のドキュメントを閉じることが出来ます。
info
2132
The main travel direction of the fire particles.
火炎粒子の移動方向
info
2133
The radius of the internal empty space relative to the whole size.
内部の空きスペースの半径を指定
info
2134
The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels.
このスムーズ領域は、個々の選択/非選択ピクセルを除去した結果として得ることが出来ます。
info
2135
The selected action is performed when a key is pressed and the control has focus.
info
2136
The selection in this view will be synchronized with other views in the same group.
この視点で選択範囲は同グループの別視点と同期します。
info
2137
The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID.
表示されている選択領域は、他で表示されている同じID と同期しています。
info
2138
The sharp edge of the join is cut.
接合部を斜めにカットします。
info
2139
The status bar displays descriptions for menu or toolbar commands and various states of the application. You may influence some of the states by clicking on them.
info
2140
The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor.
コンボリューション行列から、この係数で割った合計値です。
info
I wish there were...
Select background