| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 721 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n.  |  | Bezeichnung der PiPL Quelle dieses Plug-ins, nutzen Sie #n wenn die Quelle mittels numerischer ID identifiziert wird.  |   | 
| 722 | Identifier of the active draw tool.  |  | Bezeichnung des aktuellen Zeichenwerkzeugs  |   | 
| 723 | Identifier of the active fill style.  |  | Bezeichnung des aktuellen Füllstils  |   | 
| 724 | Identifier of the fill style.  |  | Bezeichnung des Füllstils  |   | 
| 725 | Identifier of the image mask.  |  | Bezeichnung der Bildmaske  |   | 
| 726 | Identifier of the state that holds the current selection mask.  |  | Bezeichnungs der Ansicht der aktuellen Auswahlmaske  |   | 
| 727 | Identifier of the view state holding the image mask.  |  | Bezeichnungs der Ansicht der aktuellen Auswahlmaske  |   | 
| 728 | Identifier of the view used for operation result preview.  |  | Bezeichnung der Ergebnisvorschau  |   | 
| 729 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point.  |  | Wenn markiert, werden Pixel immer mit einem konstanten Versatz kopiert. Wenn nicht markiert werden Pixel immer vom gewählten Punkt aus kopiert.  |   | 
| 730 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available.  |  | Wenn markiert wird der Parameter durch den Druck eines Zeichenstiftes beeinflußt, sofern ein Zeichentablet angeschlossen ist.  |   | 
| 731 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing.  |  | Wenn Dashing aktiviert ist kann das Muster aus 32 'Leerzeichen' und '-' bestehen.  |   | 
| 732 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu.  |  | Wenn aktiv, sind Menüeinträge zur Anpassung des Layouts verfügbar.  |   | 
| 733 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog.  |  | Wenn aktiv, wird die Filterverwaltung nicht im Menü angezeigt. Filter-Plugins können dann über die Layout Konfiguration angepasst werden.  |   | 
| 734 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation.  |  | Wenn aktiv, wird das Programm nicht übersetzte Texteinträge auflisten und deren Übersetzung ermöglichen.  |   | 
| 735 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image.  |  | Wenn aktiv, wird Qualitätsverlust an unveränderten Stellen eines JPEG-Bildes verhindert.  |   | 
| 736 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact.  |  | Wenn aktiv, wird der Filter lediglich auf Farbkanäle angewandt und berücksichtigt nicht den Alpha-Kanal.  |   | 
| 737 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object.  |  | Wenn aktiv, übernimmt der Schein die Farbe des leuchtenden Objekts.  |   | 
| 738 | If enabled, the output image will always have square proportions.  |  | Wenn aktiv, ist die Ausgabe-Bilddatei immer quadratisch.  |   | 
| 739 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out.  |  | Wenn aktiv, erscheint die Form tiefer liegend - nicht hervorgehoben.  |   | 
| 740 | If enabled, the text be printed skewed.  |  | Wenn aktiv, wird der Text schräg gedruckt.  |   |