| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 221 | Frame time: | | Χρονοδιάγραμμα |  |
| 222 | From screen pixel | | Από pixel οθόνης |  |
| 223 | GIF image files | | Αρχεία εικόνων GIF |  |
| 224 | Go to last folder visited | | Μετάβαση στο τελευταίο φάκελο επίσκεψη |  |
| 225 | Go up one level | | Μετάβαση ένα επίπεδο |  |
| 226 | Group layers | | |  |
| 227 | Handwriting | | Γραφικός χαρακτήρας |  |
| 228 | Help | | Βοήθεια |  |
| 229 | Help select | | Βοήθεια επιλέξτε |  |
| 230 | Hide translated strings | | κρύψε τις μεταφρασμές λέξεις |  |
| 231 | Highlight missing strings | | Επισήμανε τις υπολειπόμενες λέξεις |  |
| 232 | Horizontal resize | | Οριζόντια μέγεθος |  |
| 233 | Hot spot: | | Hot spot: |  |
| 234 | Hue | | Απόχρωση |  |
| 235 | Hue of the colorized image. | | Απόχρωση του αλλάζουν χρώμα της εικόνας. |  |
| 236 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Αν είναι ενεργοποιημένη, το μενού εντολών που σχετίζονται με διαμόρφωση διάταξη και η αλλαγή θα είναι ορατή στο κύριο μενού. |  |
| 237 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Εάν ενεργοποιηθεί, η εφαρμογή θα μαζεύει πληροφορίες για τις αμετάφραστες λέξεις και θα επιτρέπει την μετάφραση τους. |  |
| 238 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Εάν ενεργοποιηθεί, θα προηγείται από τις αμετάφραστες λέξεις [*] στο παράθυρο της εφαρμογής. |  |
| 239 | Image | | Εικόνα |  |
| 240 | Image ID: | | |  |