Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | Ir a la última carpeta visitada | ![]() | |
222 | Go up one level | Subir un nivel | ![]() | |
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | Escritura manual | ![]() | |
225 | Help | Ayuda | ![]() | |
226 | Help select | Selección de ayuda | ![]() | |
227 | Hide translated strings | Esconder líneas traducidas | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Resaltar líneas faltantes | ![]() | |
229 | Horizontal resize | Ajuste horizontal | ![]() | |
230 | Hot spot: | Punto activo: | ![]() | |
231 | Hue | Tono | ![]() | |
232 | Hue of the colorized image. | Tono de la imagen coloreada. | ![]() | |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si está activado, los comandos de menú relacionados a la configuración y cambio del plano serán visibles en el menú principal. | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si está activado, la aplicación dará información acerca de las líneas sin traducir y permitirá su traducción. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si está activado, las líneas no traducidas serán precedidas con [*] en la ventana de la aplicación. | ![]() | |
236 | Image | Imagen | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | Herramientas de filtros de imagen | ![]() | |
240 | Image from clipboard | Imagen del portapapeles | ![]() |