Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | Gå til sist brukte mappe | ![]() | |
222 | Go up one level | Gå opp et lag | ![]() | |
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | Handskriving | ![]() | |
225 | Help | Hjelp | ![]() | |
226 | Help select | Hjelpmarkør | ![]() | |
227 | Hide translated strings | Skjul oversatte fraser | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Marker manglende oversettelser | ![]() | |
229 | Horizontal resize | Horisontal størrelsesendring | ![]() | |
230 | Hot spot: | Klikkpunkt: | ![]() | |
231 | Hue | Nyanse | ![]() | |
232 | Hue of the colorized image. | Nyansen av det fargelagte bildet. | ![]() | |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Dersom aktivert, meny kommandoer relatert til brukergrensesnitt konfigurasjon og endringer vil bli synlige i hovedvinduet. | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Dersom aktivert, vil applikasjonen samle informasjon om uoverastte fraser og tillate de å bli oversatt. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Dersom aktiert, vil uoversatte fraser bli prossesert med [*] i applikasjons vinduet. | ![]() | |
236 | Image | Bilde | ![]() | |
237 | Image ID: | ![]() | ||
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | Bildefilterverktøylinje | ![]() | |
240 | Image from clipboard | Bilde fra utklippstavle | ![]() |