| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 221 | Frame time: | | Время кадра: |  |
| 222 | From screen pixel | | Пиксел с экрана |  |
| 223 | GIF image files | | Файлы GIF |  |
| 224 | Go to last folder visited | | Назад |  |
| 225 | Go up one level | | Вверх на уровень |  |
| 226 | Group layers | | Сгруппировать слои |  |
| 227 | Handwriting | | Рукописный ввод |  |
| 228 | Help | | Помощь |  |
| 229 | Help select | | Выбор справки |  |
| 230 | Hide translated strings | | Спрятать переведнные |  |
| 231 | Highlight missing strings | | Выделить недостающие строки |  |
| 232 | Horizontal resize | | Горизонтальные размеры |  |
| 233 | Hot spot: | | Хот спот: |  |
| 234 | Hue | | Оттенок |  |
| 235 | Hue of the colorized image. | | Оттенок раскрашенного изображениея |  |
| 236 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Если включено, команды изменения интерфейса будут доступны в меню. |  |
| 237 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Если включено, программа показывает информацию о непереведённых строках и доступных переводах. |  |
| 238 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Если включено, непереведённые строки будут отмечены знаком [*]. |  |
| 239 | Image | | Изображение |  |
| 240 | Image ID: | | ИД: |  |