Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
221 | Go to last folder visited | zuletzt geöffneten Ordner anzeigen | ![]() | |
222 | Go up one level | Eine Ebene höher gehen | ![]() | |
223 | Group layers | ![]() | ||
224 | Handwriting | Handschrift | ![]() | |
225 | Help | Hilfe | ![]() | |
226 | Help select | Hilfeauswahl | ![]() | |
227 | Hide translated strings | Übersetzte Begriffe ausblenden | ![]() | |
228 | Highlight missing strings | Fehlende Begriffe hervorheben | ![]() | |
229 | Horizontal resize | Horizontale Größenänderung | ![]() | |
230 | Hot spot: | Hot Spot: | ![]() | |
231 | Hue | Farbton | ![]() | |
232 | Hue of the colorized image. | Farbton des gefärbten Bildes | ![]() | |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Wenn aktiv, sind Menüeinträge zur Anpassung des Layouts verfügbar. | ![]() | |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Wenn aktiv, wird das Programm nicht übersetzte Texteinträge auflisten und deren Übersetzung ermöglichen. | ![]() | |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Wenn aktiv, werden nicht übersetzte Begriffe in den Anwendungs-Fenstern mit [*] gekennzeichnet. | ![]() | |
236 | Image | Bild | ![]() | |
237 | Image ID: | Bild-ID: | ![]() | |
238 | Image editor read pixels | ![]() | ||
239 | Image filters toolbar | Filter Symbolleiste | ![]() | |
240 | Image from clipboard | Bild aus Zwischenablage | ![]() |